ВЯЗАНИЕ СПИЦАМИ ИЗ ЯПОНСКИХ ЖУРНАЛОВ СО СХЕМАМИ

Модели из японских журналов

Фото моделей из японских журналов связанных спицами ажурными узорами

(кликнув по картинке вы найдете схему ажура)

Фото с ажуром № 190 Фото с ажуром № 103 Фото с ажуром № 46 Фото с ажуром № 44 Фото с ажуром № 37 Фото с ажуром №30 Фото с ажуром № 29 Фото с ажуром № 21 Фото с ажуром № 17 Фото с ажуром № 04 Фото с ажуром № 02

Заберите себе на стену, чтобы не потерять!

4 thoughts on “ Модели из японских журналов ”

Огромное спасибо автору за предоставление таких красивых узоров! Кстати,хочу сказать,что достаточно много красивых узоров я увидела только на Вашем сайте! Отдельная благодарность за очень понятные схемы с детальным переводом обозначений!Огромной Вам творческой удачи и вдохновения на новые шикарные узоры

Ирина, спасибо. Приятно получать такие отзывы.

Поддерживаю комментарий. Красивые узоры. Радуйте нас еще!

Очень красивые узоры. Большое спасибо.

Добавить комментарий Отменить ответ

КАТАЛОГИ

Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки на сайт.

Разбираем описание и схемы в японских журналах

Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.
Так как все описания даются на определенный размер (иногда на 2) и под определенную пряжу и размер спиц (на этом остановимся немного позже), то необходимо помнить, что для нас необходимо сделать «коррективы», а именно: под пряжу, которая есть у нас и под наши спицы. Поэтому начинаем все как обычно, не ленимся. вяжем образец узора, на основе которого и делаем в дальнейшем расчет петель. Посему начинаем разбирать узор (рис.3).
Знакомство с японскими схемами лучше начать с тех, которые содержат основные символы. На нашей схеме их не много, отыскиваем все встречающиеся в описании узора символы и находим к каждой соответствующую картинку в условных обозначениях, которые даются в каждом журнале.

На нашем примере стандартный набор петель, но помимо этого в схеме есть еще набор петель, который встречается не так часто. И именно его выполнение дается в картинке отдельно вместе с условным обозначением в схеме, что очень удобно.
Узоры в японских журналах, так же как и у нас, включают в себя изнаночные ряды, но в отличие от наших схем, петли в них изображены так, как они видятся со стороны лица.
Например, в чулочной вязке (лицевая гладь) на наших привычных схемах в изнаночных рядах будут стоять изнаночные петли. В японских схемах в изнаночных рядах, как и в лицевых, будут стоять лицевые петли. Поэтому при вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провязывается изнаночной и наоборот. Так же необходимо обращать внимание на «обратный» наклон петель в изнаночных рядах.
Теперь начинаем внимательно смотреть на информацию внизу или рядом со схемой.
Значок, размещенный снизу слева, говорит нам, что графа с пустой клеткой равна, т.е. соответствует изнаночной петле. Предусмотрительные японцы часто применяют такой прием для зрительного удобства чтения схем. (Если бы изнаночная петля на схеме изображалась бы как положено: в виде клетки с горизонтальной полосой по середине, то чтение такой схемы было бы крайне затруднительным, т.к. лицевые и изнаночные петли при восприятии сливались бы в одно целое).
В правом углу обозначается рапорт узора. В первом горизонтальном ряду схемы цифрами обозначается какой является петля по счету от начала, а в вертикальном номер ряда.
Латинскими буквами А и В, обозначаются границы узора.
Далее нам дается схема части рукава, где показывается прибавление петель.
Направляющие стрелки указывают нам на то, какой ряд мы вяжем справо-налево, а какой слева-направо. Пока все понятно.
Теперь обращаем свое внимание на выкройки (рис. 2). Большие иероглифы по середине говорят нам, что за деталь одежды перед нами. По силуэту мы и сами видим, там, где вырез горловины меньше – спинка, дальше — перед и соответственно рукав. Далее под иероглифами мы читаем информацию об узоре (в нашем случае В) и номере спиц. Обратите внимание, что приталивание здесь будет осуществляться сменой спиц с переходом на более тонкие и обратно, т.е. №7 на №6 и обратно на №7. Рядом мы видим и информацию о том, где собственно это приталивание нужно сделать. По горизонтали цифры (между спинкой и полочкой, что равнозначно как для спинки, так и для полочки) в скобках это кол-во рядов, без скобок просто длинна в сантиметрах. Следовательно, на 47 ряду мы меняем номер спиц на меньшие, а через 12 рядов обратно на исходные.
В любом случае данная информация для нас приблизительна, так как расчет петель мы делаем свой.
Внизу на выкройке мы видим стрелки, показывающие направление вязания. В нашем случае их две: вверх и вниз. Это означает, что сначала вяжется основное полотно снизу вверх, а потом по низу изделия набираются петли и вяжется обвязка, по фотографии модели я поняла, что это изнаночный, лицевой и изнаночный рад. (Если нам что-то не понятно, начинаем рассматривать фото модели под лупой) Кстати, эта обвязка есть в схеме на горловине, до которой мы еще не дошли, так что я не ошиблась, ровно 3 ряда.
Так же внизу мы видим, что петель мы набираем 122 для переда (49 см.) и 120 для спинки (48см.) (символ означает петля) и первые 18 рядов вяжем по схеме А.
Теперь мы дошли до убавления петель для проймы переда и спинки и для горловины.
Начнем с пройм. Все убавления в японских журналах идут по следующей схеме. Через каждые «Х» рядов ( — символ ряд) убавляется «Х» петель ( — символ петля) «Х» раз ( — символ повторение). Внизу под этой таблицей в скобках указывается кол-во петель, которые нужно убавить сразу, продолжить ряд, а затем убавлять по схеме. Естественно, что убавление с двух сторон у спинки или переда будет одинаковое. Итак, что мы видим на схеме спинки. Убавляем 4 петли, вяжем ряд, а затем 1 раз во втором ряду убавляем 3 петли (2-3-1), затем 3 раза в каждом 2 ряду мы убавляем по 2 петли (2-2-3), затем 2 раза в каждом 2 ряду убавляем по 1 петле (2-1-2) и, наконец, 1 раз в четвертом ряду мы убавляем 1 петлю (4-1-1). Рядом с таблицей убавления за линией проймы в скобках со знаком минус стоит число 16 петель, ровно столько, сколько нужно убавить для проймы.
Посчитаем: 4+3+6+2+1=16, все правильно. По этому же принципу мы убавляем петли и для проймы переда: (-17 петель) 5+3+6+2+1=17, и для оката рукава (-32петли) 3+3+8+7+8+3 и для горловины спинки 3 петли, и горловины переда 12 петель с каждой стороны. Количество петель, которые необходимо закрыть для вывязывания горловины, также даны в скобках над схемами переда и спинки вверху вместе с количеством петель, которые остаются после убавления (так же даны в скобках).
Теперь, когда мы разобрались с чтением информации на примере спинки и переда, легко читаем схему рукава. Набираем 54 петли, вяжем 18 рядов узором А, затем вяжем по схеме узора В и начинаем прибавление 15 петель по схеме, которая у нас есть, затем на 108 ряду для оката рукава убавляем 32 петли по таблице и закрываем оставшиеся 20 петель. Снизу рукава делаем обвязку. Осталась горловина, но для нее у нас есть схема узора С и выкройка. Горловина у нас на застежке, что так же отражено в описании.
Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании ( — символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках по 40 или 25 гр. В нашем примере это 430 гр./ 11 мотков.
Вторая точка – ( — символ инструменты): рекомендованные размеры спиц.

Третья точка ( — размеры готового изделия) на нашей схеме обхват груди 97 см., ширина спинки по плечам 35 см., длина изделия 54,5 см., длина рукава 55 см.
Четвертая точка ( — мера, масштаб) означает плотность вязания – количество рядов и петельдля вывязывания квадрата 10 *10 см для узора. В нашем описании он один и соответствует 25 петель = 30 рядам.
Далее приведены основные символы, необходимые нам для понимания ключевой информации на схемах.

Ажурные топы крючком: схемы и описание из японских журналов

Японские ажуры – оригинальная, но весьма трудоемкая техника вязания крючком Сегодня японское вязание находится на пике популярности – вязальщицы всего мира активно штудируют специализированные книги и журналы из Японии, стараясь воспроизвести эксклюзивные предметы гардероба и домашнего интерьера.

Вязанная японскими мотивами одежда не только воздушна и потрясающе красива, она отлично садится по фигуре, подчеркивая все её достоинства и скрывая недостатки.

Разглядывая японские журналы по вязанию, в первую очередь, можно словить себя на мысли о невиданной сложности выполнения практически каждой модели, представленной на их страницах. В частности, привлекают внимание вычурные узоры вязки крючком – именно они кажутся невероятно трудными из-за объемных схематических рисунков.

Техника японского вязания хоть и немного замысловатее традиционного вязания крючком, однако, разобраться в ней не так уж и сложно, особенно, если азы вязки уже постигнуты рукодельницей.

Настоятельно рекомендуем не пугаться развернутых схем вязания по японским мотивам, а стремиться к скорейшему изучению такой техники на профессиональном уровне. Ведь с помощью японских узоров можно связать огромное количество изысканной одежды: платьев и кофточек, топов и свитеров, шарфов и шапочек как для себя, так и для всей семьи.

При этом, ни одеждой единой славится японское вязание. Многообразное стилистическое разветвление такого восточного рукоделия позволяет создавать и великолепные мягкие игрушки для любимых детишек в технике амигуруми, и яркие предметы интерьера – скатерти, салфетки, ковровые изделия.

Японская техника вязания дает невиданный простор для полета фантазии рукодельницы, главное – изучить основные мотивы вязания, а также научиться читать японские схемы.

Тем, кто вооружился внушительным багажом основ такой вязки, страницы японских журналов и современных онлайн-изданий позволят почерпнуть множество великолепных идей по вязанию эксклюзивной одежды и декоративных изделий.

Мы же постараемся угодить всем – и новичкам, и профи-рукодельницам, поэтому расскажем о вязании начальных японских мотивов, а также дадим пошаговые инструкции по созданию вязаных вещей в японской технике.

Прежде чем приступать к работе, рекомендуем ознакомиться с основными сокращениями, которые будут встречаться по тексту:

  • воздушная петля – ВП;
  • столбик с накидом – ст. с/н;
  • столбик без накида – ст. б/н;
  • столбик соединения – СС;
  • столбик с двумя накидами — ст. с 2/н;
  • предыдущий ряд – ПР.

Непрерывающиеся кружочки: схема, подробное объяснение, видео-урок

Знакомство с японской техникой следует начинать с основ – популярного узора «непрерывающиеся кружочки» или Japanese Circles, который используется для вязки летних кофточек, туник, болеро, а также множества других предметов женского и детского гардероба. Узор достаточно прост в выполнении, поэтому может с легкостью быть использован новичками для обучения японской техники вязания.

Схематически мотив выглядит следующим образом:

Пошаговая инструкция вязания:

1) Набираем цепочку из 12 ВП. В 7-ю ВП от начала ряда вводим крючок, образовывая тем самым кольцо, вывязываем 1 ВП – получаем центр элемента.

4) Вывязываем 1 ВП, находим окончание цепочки-основы, делаем СС.5) Провязываем 5 ВП + 1 ст. б/н, далее 5 раз повторяем раппорт: 4 ВП + 1 ст. б/н, в итоге круг обвязывается как цветочек только на половину. Дальше не обязываем.

8) Вывязываем 1 ВП, соединяем с цепочкой-основой, оканчивая элемент.

9) Вывязываем ещё 1 ВП, соединяя второй кружочек с первым, далее – вяжем 2 ВП + 1 ст. б/н, затем 5 раз повторяем раппорт: 4 ВП + 1 ст. б/н (второй круг также должен быть обвязан только наполовину). Таким же образом вяжем третий кружочек.

10) Третий круг обязываем полностью 11-ю раппортами «4 ВП + 1 ст. б/н», далее – производим обвязку соединения между кругами: 2 ВП + 1 ВП + 2 ВП.

11) По аналогии обвязываем следующие 2 кружочка.

12) После завершения обвязки первого круга, вывязываем 1 ст. б/н + 4 ВП + 1 ст. б/н и начинаем вязать следующий круг. Повторяем узор согласно требуемого количества кругов.

Для большей наглядности предлагаем ознакомиться с видео-уроком по вязанию крючком японских кружочков подобного типа:

Схемы и пошаговое описание вязания оригинальных ковриков в японской технике

Одной из достаточно простых, но, при этом, интересных в выполнении техник японского вязания является изготовление ковриков из вязаных колец, которые могут быть соединены попарно или же продеты друг в друга. Такие красочные коврики могут использоваться в качестве напольного покрытия или же как накидки на стулья.

Что понадобится для изготовления японского кольцевого ковра?Нужно учитывать, что ковер должен быть объемным, поэтому, чтобы добиться желаемого эффекта, необходимо вязать его из толстой пряжи, подходящей под крючок не менее чем № 6-7. Схематически вязка ковра выглядит следующим образом:

Как правило, японские коврики состоят из двух частей – основы (нижней части) и верха (колец).

1) Верхняя часть – девять колец в трех цветах, переплетающихся друг с другом. Нужно помнить, что диаметр кольца определяет диаметр конечного изделия – оно будет в два раза больше, чем одно колечко. Если в уме не получается определиться с желаемым размером коврика, предлагаем связать одно колечко для примера и посмотреть, что из него может получиться.

Сами кольца вяжутся достаточно просто.

Ряд №1: набираем ВП желаемой длины, обвязываем их ст. б/н.

Ряд №2: провязываем двумя незаконченными ст. с/н, связанными вместе.

Ряд №3: вяжем так же двумя незаконченными ст. с/н, между которыми вывязываем по 1 ВП.

Ряд №4 обвязываем простыми ст. б/н.Когда все 9 колец буду связаны между собой, обвязываем верхнюю часть коврика ст. б/н.

2) Нижняя часть – все ряды вяжутся по вышеуказанной схеме ст. с 2/н. Чтобы получить волнистый край изделия, в завершающем ряду провязываем следующую комбинацию: ст. с 2/н + ст. с/н + ст. б/н и в обратном порядке.

3) Сборка изделия: кольца пришиваем с помощью иглы к нижней цельной части – наш эффектный японский коврик готов!

Мастер-класс для профи в вязании: салфетки, вязанные в японском стиле

Если техника вязки коврика вполне доступна новичкам, то ажурные салфетки, выполненные в японской технике, будут под силу только тем рукодельницам, которые легко могут осилить сложные линии, а также переплетения петелек и колец. Японская салфетка «Вишневый сад» с незаурядным кольцевым ажуром – настоящий вызов для профессиональных вязальщиц, никогда не останавливающихся на достигнутом.

Для изготовления такой салфетки необходима пряжа «Ирис», а также крючок №1. Приступим?

Пошаговая инструкция к вязке

Начинаем вязание пряжей белого цвета – вывязываем основу-цепочку из 14 ВП, замыкающуюся в кольцо СС.

Ряд №1: вяжем 3 ВП + 21 ст. с/н в кольцо.

Ряд №2: вяжем 4 ВП, далее в 13 петель ПР провязываем раппорт: ст. с/н + 1 ВП (получаем 13 столбиков). Затем вяжем 3 ВП, оставляем длинную петлю, чтобы в ходе вязки она не распустилась.

Розовой пряжей набираем цепочку из 14 ВП, протягиваем ее через белое кольцо, замыкаем ряд СС. Розовое кольцо вяжем по аналогии с рядами №№1-2 белого колечка. Следующий шаг – присоединение розового кольца к белому: петли обеих цветов соединяем при помощи СС.

Ряд №3: продолжаем вязать розовой пряжей – в каждую воздушную петлю последнего ряда белого кольца провязываем ст. с/н, а между ними – 1 ВП + пико из 3 ВП + 1 ВП. Как только вязание дошло до конца белого ряда – останавливаемся.

Далее – вытягиваем ранее оставленную белую петлю, продолжаем вязание белой нитью. Присоединяемся к розовому кольцу, обвязываем его точно так же, так и белое. Все стыки заканчиваем СС.

Вяжем 25 таких мотивов, получаем 5 рядов по 5 мотивов. Сшиваем их между собой с помощью иглы с ниткой подходящего цвета. Наш «Вишневый сад» готов! Так как пряжа очень тонкая и нежная, желательно немного увлажнить её с помощью раствора крахмала, хорошенько отутюжить и оставить высыхать. После таких манипуляций салфетку можно смело использовать по назначению.

Схемы оригинальных предметов одежды

Японские мотивы просто идеальны для создания одежды необыкновенной красоты – умелые ручки рукодельниц создают из них настоящие шедевры.

По большей части приходят они к нам из специализированных японских журналов по вязанию, и хоть описана вся процедура вязки на непонятном для нас языке, благо, схематически узоры даются максимально детально.

Предлагаем взглянуть на несколько запоминающихся моделей женской и детской одежды. Подробные схемы по их вязанию прилагаются.

ВЯЗАНИЕ СПИЦАМИ ИЗ ЯПОНСКИХ ЖУРНАЛОВ СО СХЕМАМИ